There
is no single voice, no unified history of art history in the United
States, but there are many histories. Even if we concentrate on art history in
academic institutions, instead of museums or the trade, there is no single story to be told. And this situation
applies not only to the topic of this paper, namely art historians
from Germany who worked in exile in the United States, but long
antedates the period 1933-1945 marked by the Third Reich.
German-speaking art historians in the United States expressed
themselves in a wide variety of ways. Not every one of their voices
spoke clearly, or, to put it more accurately, not everyone was
heard. There are scholars who only expressed themselves in part,
because they either intentionally or unintentionally did not give
voice to the full range of their intellectual interests when they
were in the United States. There are also voices which remained
unheard, or were heard by only a few people. The history of German
art history in exile in America is therefore a history of partially
as well as fully heard voices, of heard and unheard expressions. And
this situation has had perhaps unexpected consequences for the
further development of art history in America.
This short paper will not
repeat what can be read in other places. Recent books (by among
others Karen Michels and Ulrike Wendeland) on the subject provide an
immense amount of facts about the German immigrants. One can thus
learn elsewhere about the details of the contacts, students, and
impulses that German scholars gave to art history in the United
States.
To summarize, it appears as if the aphorism attributed to Walter
Cook, the first director of the Institute of Fine Arts of New York
University, is justified. Cook compared the immigrants who came to
New York with splendid apples that Hitler shook from the German tree
and that fell into his lap. It is clearly true that German-speaking
art historians contributed to the further development of a variety
of scholarly endeavors and to the widening of horizons in various
realms of culture in America.
Their contributions are above all evident in the cultivation of a
humanistic approach to art history, to the development of an iconology,
and to the study of Byzantine art history. In these areas scholars
such as Erwin Panofsky,
Kurt Weitzmann, Hugo Buchthal, and Ernst Kitzinger can be mentioned
as examples. Their accomplishments and influence deserve mention,
because recently in both the United States and Germany it has become
something of a fashion to doubt or to attack their impact, and to
criticize their views, for example Panofsky’s interpretation of the
Renaissance.
The appearance of recent books on German art historians in the
United States can however be attributed to many factors. In America
it belongs to a wave of interest in historiography. In Germany it is
part of effort to recuperate part of a splendid past which was lost
when art historians, principally but not exclusively Jewish, were
forced to leave or were interned or murdered. It is also the case
that with the loss of personal connections to the previous
generation, as younger art historians come on the scene, there is a
need to recall what happened in the past.
It is not the intention here to undervalue the efforts of historians
of art history who have dealt with the lives and works of German art
historians in the United States – and by this is meant art
historians who came to the U.S. from Germany, even if, like Paul
Frankl, they were not German-born – but to treat these stories a
little differently. The question is to be handled from a somewhat
different point of view, to speak with a different American voice,
recognizing, too, that this voice is only one of out of many that
may be heard on this subject, and that a short paper can offer only
a partial account of a larger picture.
First, it can be shown that the role of German-speaking exiles in
the arts and even in art history in fact reaches far back beyond the
twentieth century, to the period before the American Revolution and
the foundation of the United States of America in the eighteenth
century. It may perhaps come as somewhat unexpected to learn that
the first treatise on art that was written in any part of the
western hemisphere was composed in German by someone who may also be
regarded as having been an exile. And this treatise also has to do
directly with traditions of Central Europe.
Between the years 1762 and 1770 Johann Valentin Haidt put down his
thoughts on art in German in Bethlehem, Pennsylvania. They are
preserved in a manuscript that remains unpublished in the Moravian
Archives there. Haidt (1700-1780) came from a family of goldsmiths that
originated in Augsburg, where his grandfather had obtained a certain
amount of fame. His father was also prominent enough in this field,
as he became royal Prussian goldsmith. Johann Valentin Haidt was
himself born in Danzig/Gdańsk. When he was two years old he was
taken by his father with his family to Berlin, as the elder Haidt
assumed his duties there. Johann Valentin was first trained as a
goldsmith, and attended the newly founded Berlin academy of art.
Haidt also spent a number of years in Italy. According to his own
information, he became quite familiar with the art scene in Rome
around the year 1720. In Rome Johann Valentin Haidt joined a group
of pietistic Lutherans, and then moved to England. In England he
converted to the beliefs of the Mährische Einheit, known as the Jednota Bratska. In the United States this
religion is called Moravian. Haidt became a member of the refounded
community of the Moravian brotherhood, that Count Zinzendorf
reformed from the tradition
of the Jednota Bratska, the religion of Jan Comenius. Haidt
then went first to the Moravian community in Herrnhag in German, and
then to Herrnhut. There he became a painter. Because the
Herrenhutter, as the Moravians are called in Germany, were only
allowed to live in Saxony under the protection of Count Zinzendorf,
and were not officially tolerated for quite a long time, Haidt’s
return to England, and his voyage to America, may be regarded as a
form of emigration.
In the year 1754 Haidt came to Bethlehem, Pennsylvania, where he
lived until his death in 1780. He was not only a sort of
missionary, but also was named “Gemeinmaler” of the town (or city) of
Bethlehem. In this capacity he painted many interesting portraits,
Biblical histories, and historical events. There exist approximately
275 paintings from his hand. He also offered instruction in drawing
to the youth of Bethlehem. While Haidt was living in Philadelphia in
the year 1755, he counted the famous Anglo-American painter Benjamin
West among his pupils.
It was probably in connection with his activity as a teacher that
Haidt conceived of writing a treatise on art. Haidt’s treatise is a
small manuscript, thirty-seven pages long, which exists only in the
handwriting of an amanuensis or secretary. In it Haidt attempts to
communicate the bases of drawing and painting. His tract is quite
typical for his time. It deals with drawing, proportion,
perspective, and other fundamentals. For present purposes it is
however of interest because Haidt also devotes a few pages to the
history of art among the various aspects of art with which he
deals. Although his pages on the subject are few in number, this
effort is also completely in keeping with the history of art history
before Winckelmann. In this regard one only needs to compare Haidt’s
work with the mammoth volumes of Joachim von Sandrart. Although
Sandrart’s volumes are immense, his section on art history is also
only a part of the whole work, which includes lives of artists and
remarks on art history within its three giant folios. Haidt's
remarks on art history are also quite ordinary in regard to their
content, if they be compared with other works of their time. He
talks about the failure of Roman painting to survive from antiquity,
praises the painters of the Italian Renaissance, and regards their
paintings as exemplary.
If one takes into account what the expectations were of his time,
and the horizon of understanding that existed before Winckelmann,
whose tracts he probably could not have known, Haidt may therefore
also be considered to be an art historian. Thus he may be regarded
as the first German art historian, also as the first German art
historian in exile, who worked in the United States. The fate of
Haidt’s treatise is significant for the purposes of this paper as well, because he
offers us a good example of a German voice which remained unheard.
At any rate his tract remained unknown, and has probably been read
by only a very few people to this date. It remained unpublished, and Haidt seems to have no immediate followers or known students who
worked as artists in the United States. Possibly Haidt’s reputation
did have a certain effect on later times, because two generations
after his death the community of Bethlehem called Gustav Grünewald
from Germany to come to Pennsylvania
to become “Gemeinmaler”. Grünewald was a pupil of Caspar David
Friedrich, and in America he painted landscapes of the Lehigh river
valley which look like Friedrich’s works, but have signs of new
industrial developments in them.
In any case, from the early nineteenth century on German scholarship
also exercised an enormous influence on American education and
scholarship. Between the years 1820 and 1920 almost 9000 American
students went to Germany in order to study in German universities.
The seminar system and the ideal of higher education
that was created in the German universities placed their stamp on
the American system. To get an idea of the enormous prestige that
German education had in the United States, one can read the words of
the president of Columbia College, New York, Frederick A. P.
Barnard, after whom Barnard College is now named. In the year 1886
Barnard wrote that “in past years it has seemed to be an impression
almost universally prevailing among the young men graduating from
American colleges with aspirations for making a career in a learned
or scientific profession, or in the educational field, that a
residence of one or more years at a German university was
indispensable to anything like signal success.”
In the course of time this prestige diminished somewhat, and with
the entrance of the United States into the First World War in the
year 1917 against Austria-Hungary and Germany it was even
extinguished for a while. Instruction in German ceased to be held in
many American schools and colleges. Another sign of the antipathy to
Germany is the cancellation of subscriptions to German scholarly
periodicals, which one can observe having happened in many American
libraries (as for example, at Princeton University).
But after 1918 scholarly relations were resumed. This applies
especially to the young discipline of art history. Here it must be
said, because it may not be widely known, that art history was in
fact already in existence at many American universities
and colleges. It did not require the immigration of Germans to be
founded. For example, the Department of Art and Archaeology has
existed at Princeton since 1882-83. Already in 1912 thirty-four
different classes were being held per year at Princeton. Around this
time about a quarter of the four-year colleges and universities in
the United States were offering art history in the United States. It
is perhaps this fact, the relative strength of art history, at least
in some universities, that explains why some departments, for example
Princeton’s Department of Art and Archaeology, did not need to call
many immigrants. In spite of that Adolf Goldschmidt, Paul Frankl’s
predecessor at Halle, was offered a position at Princeton.
Much evidence exists for the continuing interest that Americans had
for German art history even before 1933, however. For example, Josef
Strzygowski and Goldschmidt visited Princeton. Strzygowski gave a
lecture at Princeton. He also reviewed a book by the Princeton
professor Charles Rufus Morey in the Art Bulletin. In New
York Arthur Haseloff, Goldschmidt and Panofsky all taught before the
year 1933. There was much interest in the writings
of German scholars in many American universities. For examples, a
mimeographed copy dating from the 1920's or 1930's of a translation
of Alois Riegl’s Spätrömische Kunstindustrie, exists in
Marquand Library at Princeton. Morey probably prepared it as
an aid for students in his graduate seminar. As evinced by the
foundation of the Index of Christian Art, iconography was also a focus
of Morey’s interests. There thus existed good reasons why Morey
became involved in trying to gain Panofsky for the newly founded
Institute for Advanced Study, founded not far from the university in
Princeton. Mutatis mutandis, one could explain why other
institutes, like the
newly founded Institute for Fine Arts at New York University, tried
to bring German scholars to the United States.
Although it is well known that Panofsky and many other German
scholars exercised a great deal of influence on American scholars
and students, it is hard to say that all German art historians
enjoyed the same reception. While some immigrants encountered
positive conditions, for example at Harvard or in New York, others
who taught in Iowa, like Horst Jansen or William Heckscher, were not
so favored by their circumstances. Jansen even ran into conflict
with the painter Grant Wood, the well known artist of “American
Gothic”. It is difficult to say what the undergraduates who heard
such distinguished
scholars as Richard Krautheimer,
Edgar Wind, or Heckscher when they were teaching in such places as
Louisville, Kentucky, Iowa City, Iowa, Ames, Iowa, or Northampton,
Massachusetts actually learned in their classes. While Heckscher really
accomplished something magnificent when he taught young people in
his interment camp in Canada – a recent Nobel Prize Winner for
Chemistry remembered him fondly – it is unclear how much he or
others brought to the formation of professional art historians in
the United States. A variety of people have claimed to be
Heckscher’s students, but only one such claimant really studied
with him in the United States. In fact, the place where Heckscher
was teaching at the end of his career, Duke University, had at the
time he was there no graduate program in art history, so did not
form professional art historians. At that time Duke may be said to
have been more of a regional southern college than a great national or
international university. One may well wonder what students there,
or in the other places where similar luminaries worked, effectively
took away from their classes, beyond, the fact, as one of has told
this author, that they did not understand Heckscher’s jokes in
Latin. Although Krautheimer may have impressed students at Vassar,
Edgar Wind does not seem to have left much of an impression
at another young women’s college, Smith, where he taught; one of his
colleagues there (R. W. Lee) once told this author that one lasting
impression was that Wind and his spouse swam naked.
There may be other more serious reasons why some scholars were not
heard, or held back their voices. A fine example for this story is
the case of Paul Frankl. Paul Frankl is an important counterpoint to
Panofsky, because although he did not have a regular position at the
Institute for Advanced Study, he also had a continuing position
there until his death, as did Panofsky. Frankl also was one of the
two professors (more specifically, Jewish professors of art
history), along with Panofsky, who came to America after the Nazis
took power. In this regard he can be considered one of the most
important German professors in this field who came to the United
States.
To be sure Frankl was not German. His family, like Freud’s, in fact
came from Moravia, where his ancestors had been rabbis. Frankl was
born in 1878 in Prague, and educated first at the university there,
before he studied art history with Heinrich Wölfflin in Berlin. He
then eventually became, Goldschmidt’s successor at the
university of Halle. When the Nazis came to power despite his
deutsche Gesinnung Frankl lost his position because of his
Jewish roots. Because of difficulties in finding a German publisher,
his great theoretical synthesis Das System der Kunstwissenschaft
had to be published in Brno in the year 1938. In that fateful year
Frankl had a bit of luck in that he could come to the United States,
where he became a guest at the Institute for Advanced Study.
In the United States Frankl published two important books: one of
these is on Gothic art, a volume in the standard series of handbooks
put out by the Pelican History of Art. The other volume is an
important book on sources on the Gothic. But although Frankl
lived in Princeton until his death in 1962, he never enjoyed the
influence Panofsky or for that matter many other German-speaking art
historians in the United States exercised. One important fact in this
connection is that although Frankl’s books in the United States were
published in English, they were written in German, and then
translated.
Frankl never found his own American voice. Rather, as Kurt Weitzmann
has said in his memoirs, Frankl belonged to German society. Although he
lived in America for almost a quarter of a century, Frankl rebuilt bridges to Germany very early after the end of the
Second World War in 1945. It may be, as Michels has suggested, that
Frankl’s personal history, and the reasons why he did not adapt
very well, are dependent on his own personal characteristics, his
political, Germanophilic attitudes, the relatively advanced age at
which he came to the United States, and his lack of linguistic ability, at
least as far as speaking English was concerned.
This last reason was undoubtedly very important. In comparison with
Panofsky and many other German-speaking scholars, Frankl never
really mastered English, in the sense that he was comfortable
writing or speaking it. Gert von der Osten has even written that
Frankl was too little confident in English to obtain a position in
an American university. According to the diaries that Frankl wrote
in German, and that are preserved in the Princeton University
Library, Frankl also often spoke German in America.
There are other grounds why important parts of Frankl’s voice
remained unheard. Panofsky himself has given us a reason why he and
perhaps other art historians like Frankl perhaps deliberately held
themselves back.
Irving Lavin, Panofsky’s successor at the Institute for Advanced
Study, has emphasized that in contrast to Walter Cook’s aphorism,
intellectual exchange was no one-way street for immigrants. But in
Panofsky’s own explanation for his situation another reason may be
found why some voices were only partially heard, or completely
unheard. Panofsky described some of the positive aspects of his move
to America in the following terms: “It was a blessing to
come into contact and occasionally into conflict – with an
Anglo-Saxon positivism which
is, in principle, distrustful of abstract speculation; to become
more acutely aware of the
material problems which in Europe tended to be considered
as the concern of museums
and schools of technology rather than universities; and, last not least,
to be forced to express himself, for better or worse, in English.”
John Coolidge and Colin Eisler have also remarked in separate essays
that although Americans were interested in practical problems of art history, they lacked
any interest in theoretical questions. Students who attended
Panofsky’s classes in
the 1940's or studied with him or with other Germans in New York in
the 1950's say that they never heard him or other German professors
talk about theoretical issues. When he published his previous German
essays in Meaning in the Visual Arts, or reformulated his
ideas in his book Studies in Iconology, Panofsky left out the
theoretical parts of his arguments, and expressed his ideas in a
much simpler, clearer, and more object-oriented manner. Besides a
few essays on iconography, he mostly restrained himself from
theoretical essays in his English-language publications, a
remarkable contrast
with his German publications.
The fate of another book that Frankl wrote in America is
instructive. Frankl’s Zu Fragen des Stils contains
observations that could have been important if they
had been published during his lifetime, because during the period of
the last years of Frankl’s life, the 1950's and early 1960's, there
was a lively exchange of ideas about problems of style in the United
States, although only a few American scholars took part in them.
Meyer Schapiro’s essay on style appeared in Anthropology Today
in 1953; James Ackerman’s important essay on style appeared in 1961;
George Kubler’s The Shape of Time appeared in the year 1962,
the same year in which Frankl died. Frankl’s book evinced critical
opinions, indeed changes of opinion from his earlier System der
Kunstwissenschaft, including interesting ideas on the geography
of art, an earlier interest of his. They are particularly to be
contrasted with the ideas expressed on the same subject at the time
by other German scholars in exile, such as Nikolaus Pevsner’s The
Englishness of English Art, or Panofsky’s The Iconological
Antecedents of the Rolls Royce Radiator. However, like Haidt’s
treatise, Frankl’s Zu Fragen des Stils remained unpublished
during his lifetime. Although Josepha Weitzmann-Fiedler, his
long-time assistant on the book, tried to have his work published,
only a quarter century after his death did Ernst Ullmann edit and
publish it. Frankl’s work appeared in print too late to have been
able to contribute to contemporary debates on theory.
In her introduction to Fragen des Stils Josepha Weitzmann-Fiedler
says that Kubler and Ackerman used Frankl’s System von
Kunstwissenschaft. Ackerman’s own remarks to this author
indicate that it
was a struggle to read, however. It is also true that Meyer Schapiro cited Frankl in his essay on style of 1953. Kubler also
invited Frankl to be a visiting professor at Yale, but so far as may
be determined, that was his only teaching activity in the United
States.
Moreover, as important as they may now appear, the essays of these
American authors and their theoretical interests were untimely. The
scholars who cited Frankl are the only American art historians of
their generation (Ackerman is a bit younger, since he was born in
1919) who possessed any kinds of theoretical interests. They are at
any rate the only ones who often expressed such interest. Recently
Ackerman confirmed this impression, as in an article published in
CAA News he expressed his dissatisfaction with the lack of
theoretical interests and foundations that existed at that time in
American art history, and decried its positivistic character – with
the notable exceptions of Meyer Schapiro and George
Kubler.
Ackerman repeats in this essay what he had already emphasized in a
famed plenary lecture before the Annual Meeting of the College Art
Association that he delivered in 1958. On that occasion he politely
if caustically criticized the specialization and overemphasis on the
search for facts and on scholarly techniques that characterized art
history. He complained about the lack of theoretical thinking in the
United Sttes, and called for a more theoretical posture in art
history in America. In this regard Gert von der Osten also seems to
have been correct, when in his obituary for Frankl of 1962 he
explained the reasons for the failure for Frankl to have had much
impact in the United States in similar terms. Von der Osten said
that in the Anglo-Saxon world of pragmatic thought Frankl’s
fundamental knowledge and views found almost no listeners.
Furthermore, Ackerman has emphasized in a lecture before a more
recent annual meeting of the College Art Association of America that
if he sent a theoretical essay to one of his German teachers, either
they did not acknowledge its receipt, or even asked him why he
wasted his time with such questions. Ackerman believes that the German
exiles may have intentionally avoided theorizing when they were in
America, because they believed that the innocent Americans should be
kept untainted by the dangers of abstract thinking – what they
though had been one of the causes for the collapse of their own
fatherland.
This lack of interest in theory among Americans and German emigrants
alike lasted for a rather long time. During the 1960's and 1970's
Ackerman often regretted the situation. It is also significant that
exactly at the same time that many German art historians retired,
the early 1970's, the so-called new American
History
of Art appeared.
To conclude; the lack of interest in theorizing had further
unintended consequences, that have continued to play a role to this
day in American
History
of Art. In the United States a need existed to
catch up on theory. Perhaps with the change in forms of education
humanistic approaches could not stand the change of time. In any
case, as important as it may have been in many other regards, the
History
of Art that Europeans brought over to America was one in which
theory was absent. At the time when this author became a graduate
student in
History
of Art in America, in the early 1970's, theoretical
approaches were still represented by only three scholars, those
already mentioned – Ackerman, Kubler, and Schapiro. The great
interest in theory, and also in the pre-American works of
German-speaking authors, that has recently been fashionable in
History
of Art
in the United States, may be one result of trying to make up
for the past. German scholars wrote and said much in America. But
they did not bring over the theoretical interests and aspects of the
discipline that was already available in Europe. They did not
directly contribute to a reflective
History
of Art in the United
States, that those interested in theory now practice.
*****
This
paper is based on a lecture “The American Voice. Deutsche
Kunsthistoriker im Exil in den Vereinigten Staaten,” given at the
Annual Meeting, Deutscher Kunsthistorikerverband, Hamburg, Germany,
March 23, 2001, and then in English as “German Art Historians in the
United States and Paul Frankl,” Moravská Galerie, Brno, Czech
Republic, June 26, 2001, and as “German Art Historians in the United
States,” Speed Museum of Art, Louisville, Kentucky, September 27,
2001. I have kept the original form, without footnotes; the
references in the text should be clear.
Karsten Harries, coming from the discipline of philosophy, is of
course a huge exception to the point here discussed: someone who
found his voice in the United States, and used it to reflect
perceptively on art and architecture.